„Heima“. Einfach übersetzt ist dies das isländische Wort für Heimt. Zuhause. Und doch bedeutet das Wort noch viel mehr, also nur eine Bezeichnung für das Land oder den Ort an dem man geboren worden ist oder an dem man lebt. Viel mehr ist „Heima“ der Platz, an den Seele und Geist gehören, um frei zu sein. Dennoch wird „Heima“ im Isländischen häufig synonym für „Island“ verwendet. Heißt das dann automatisch, dass Island ein Ort ist, an dem die Seele und Geist frei sind? Klingt höchst spirituell ... Continue Reading...